Powered By Blogger

Thursday 13 September 2012

哟!天马行空的华文!

我的华文吗?其实我只会一些浅白的词语。背起歇后语或名句精华,我都会发挥我的“天马行空”式中文……

  1. 四海之内,皆海盗也
  2. 平时不烧香,临时吃猪脚
  3.  不听老人言,注定会无言
  4. 天网恢恢,别放了龙虾 !!我要吃XD 


------------------------------------------------------------------------------------------------------------

三字经?哎呀,也好不到哪里去:

人之初  ,性本善
 性相近  ,习相远
狗不叫  ,猫不叫

猫不叫  ,狗不叫

狗不叫  ,猫不叫

猫不叫  ,狗不叫

……
……


没完没了……(囧)
谁叫我生在马来西亚啊?!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

对了!还有词语会写错字:

 同性恋    同姓恋
贞子  变  祯子 
皇上驾到  变  皇上嫁到 
……
……

因为写错字而带出不同含义,超好笑的XD

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我背或抄的弟子规:
笛子规,剩人驯,手孝弟,次什么什么
什么爱众,而亲人,鱿鱼里,则学文
父母湖,应唔缓,父母命,姓吴懒
父母教,需禁停,父母则,需什么承
……
……

错字一大堆,因为已经很久没看了。
谁可以教我正确的弟子规啊?!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
留下一句让你们发挥一下:

回眸一笑……





(本篇完)

Wednesday 12 September 2012

伊斯干达老师的英文

老师的翻译法(马来文to英文):

buka komputer  =  make computer
Saya terlalu malas untuk membuka komputer  =  I'm too malas to make computer
Soalan  =  quesion
Kenderaan  =  car
Memakan masa  =  eat time
Pembakaran terbuka  =  open bunning
XD
XD
XD

各位,您们有意见吗?囧